| question vocabulaire France/Belgique | |
|
+6biboutes Gwennaeris Isa maryam Mamagnès pommier 10 participants |
|
Auteur | Message |
---|
pommier Légende
Messages : 5471 Date d'inscription : 08/10/2012 Age : 51 Localisation : Belgique - Gembloux
| Sujet: question vocabulaire France/Belgique Mar 18 Mar - 13:52 | |
| Qu'entendez-vous, en matière de literie, par duvet ? sur le site du camping, il est indiqué : "pensez à prendre vos duvets ou vos draps ainsi que des taies d’oreillers !" http://www.camping-indigo.com/fr/camping-indigo-douarnenez-bretagne.html#locations sur le même site, dans la liste du matos fourni : couvertures http://www.camping-indigo.com/fr/la-tente-toilebois-classic-iv je pensais justement que duvet = couette, édredon, ... | |
|
| |
Mamagnès Experte
Messages : 2844 Date d'inscription : 04/10/2012 Localisation : Essonne
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mar 18 Mar - 13:56 | |
| Dans ce cas là, le duvet est un sac de couchage. | |
|
| |
maryam Experte
Messages : 4745 Date d'inscription : 04/10/2012 Age : 43 Localisation : Amman
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mar 18 Mar - 14:14 | |
| ah oui un duvet c`est un sac de couchage et on ne dit pas" savoir" a la place de" pouvoir" | |
|
| |
pommier Légende
Messages : 5471 Date d'inscription : 08/10/2012 Age : 51 Localisation : Belgique - Gembloux
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mar 18 Mar - 15:15 | |
| - maryam a écrit:
- ah oui un duvet c`est un sac de couchage
et on ne dit pas" savoir" a la place de" pouvoir" avec des couvertures, pas besoin de sac de couchage en été (même en Bretagne : lol) je n'ai pas utilisé savoir, ni pouvoir ... mais penser ... autrement, l'erreur savoir/pouvoir est très fréquente en Belgique (même les journalistes, animateur radio, ....) à vous 2 | |
|
| |
Isa Experte
Messages : 4129 Date d'inscription : 23/06/2013 Age : 43
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mar 18 Mar - 15:24 | |
| C'est pour ça qu'ils ont dit duvet (sac de couchage) ou draps. Parce que même si la couverture est fournie il faut bien dormir dans quelque chose. | |
|
| |
Gwennaeris Experte
Messages : 4097 Date d'inscription : 02/10/2012 Age : 34 Localisation : Bretagne
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mar 18 Mar - 16:04 | |
| Comment ça même en bretagne ? XD Fait pas froid chez nous On monte pas bien haut en été, mais on descend pas bien bas non plus XD Et sinon oui ils veulent dire soit sache de couchage, soit drap. Pour pas dormir à même le matelas. | |
|
| |
maryam Experte
Messages : 4745 Date d'inscription : 04/10/2012 Age : 43 Localisation : Amman
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mar 18 Mar - 17:01 | |
| | |
|
| |
biboutes Savante
Messages : 2227 Date d'inscription : 04/10/2012 Age : 60 Localisation : Paris
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mar 18 Mar - 18:50 | |
| Pour moi, ce n'est ni une erreur ni une confusion, mais une autre manière de parler, c'est tout .Comme, à Lyon, on dit "plier" pour "envelopper", par exemple . | |
|
| |
maryam Experte
Messages : 4745 Date d'inscription : 04/10/2012 Age : 43 Localisation : Amman
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mar 18 Mar - 18:57 | |
| oui mais alors que dis a la place de savoir si tu dis savoir pour pouvoir? | |
|
| |
Gwennaeris Experte
Messages : 4097 Date d'inscription : 02/10/2012 Age : 34 Localisation : Bretagne
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mar 18 Mar - 20:31 | |
| Comme ici on dit faire sa douche ou faire l'essence XD | |
|
| |
pommier Légende
Messages : 5471 Date d'inscription : 08/10/2012 Age : 51 Localisation : Belgique - Gembloux
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mer 19 Mar - 7:09 | |
| - Isa a écrit:
- C'est pour ça qu'ils ont dit duvet (sac de couchage) ou draps. Parce que même si la couverture est fournie il faut bien dormir dans quelque chose.
oui, mais il est indiqué qu'il faut emporter les draps de lit et duvet donc draps de lit + couverture : ça sera suffisant ... | |
|
| |
pommier Légende
Messages : 5471 Date d'inscription : 08/10/2012 Age : 51 Localisation : Belgique - Gembloux
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mer 19 Mar - 7:10 | |
| | |
|
| |
pommier Légende
Messages : 5471 Date d'inscription : 08/10/2012 Age : 51 Localisation : Belgique - Gembloux
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mer 19 Mar - 7:12 | |
| - biboutes a écrit:
- Pour moi, ce n'est ni une erreur ni une confusion, mais une autre manière de parler, c'est tout .Comme, à Lyon, on dit "plier" pour "envelopper", par exemple .
si c'est une erreur : car plier et envelopper : on peut dire que le sens est le même par contre : est-ce que je sais dire un secret (réponse : oui, j'en ai la capacité) est-ce que je peux dire un secret (non, je trahirais la personne qui me la confier) et pour Maryam : tu entendras en B souvent l'inversion : peux-tu me dire comme s'écrit tel mot ? bah oui, ce n'est pas interdit ... par contre avec savoir : tu as la connaissance, le fait de ne pas être sourd ou muet ... | |
|
| |
pommier Légende
Messages : 5471 Date d'inscription : 08/10/2012 Age : 51 Localisation : Belgique - Gembloux
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mer 19 Mar - 7:22 | |
| - Gwennaeris a écrit:
- Comme ici on dit faire sa douche ou faire l'essence XD
là oui, c'est du vocabulaire comme duvet = sac de couchage ... je pourrais en donner bcp : d'abord on parle comme les chtis : nos chicons = vos chicorées, notre salade de blé = votre mâche ensuite : on utilise des essuies (dérivé du verbe essuyer) pour tout : essuie de vaisselle = torchon (notre torchon : c'est votre serpillière)* essuie de bain = votre serviette (chez nous une serviette c'est un carré de tissu ou papier qui sert à s'essuyer la bouche à table) essuie-main essuie de plage (drap chez vous ?) essuie-tout = papier ménage (que vous appelez aussi d'un nom de marque non commercialisé en B => notre tête : passe-moi le sapolin ou qque chose du genre *alors imaginez la tête des non-avertis quand vous demandez "passe-moi le torchon pour que j'essuie la vaisselle" le steak tartare c'est notre américain (et votre américian c'est une mitraillette) : vous entendrez parfois un belge demander un steak tartare bien cuit (la tête du garçon) : il pense commander un steak (pas haché) cuit avec sauce tartare ... | |
|
| |
pommier Légende
Messages : 5471 Date d'inscription : 08/10/2012 Age : 51 Localisation : Belgique - Gembloux
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mer 19 Mar - 7:23 | |
| on met sécher le linge : on ne l'étend pas on a une manne à linge et non un panier ou une panière .... | |
|
| |
maryam Experte
Messages : 4745 Date d'inscription : 04/10/2012 Age : 43 Localisation : Amman
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mer 19 Mar - 9:53 | |
| - Gwennaeris a écrit:
- Comme ici on dit faire sa douche ou faire l'essence XD
moi aussi je fais ma douche!! ,je ne pense pas que ce soit une expression regionale par contre je fais le plein ... | |
|
| |
maryam Experte
Messages : 4745 Date d'inscription : 04/10/2012 Age : 43 Localisation : Amman
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mer 19 Mar - 9:57 | |
| oui voila Pommier,la ce sont des differences de vocabulaire,comme en France on a nos differences regionales... | |
|
| |
Gwennaeris Experte
Messages : 4097 Date d'inscription : 02/10/2012 Age : 34 Localisation : Bretagne
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mer 19 Mar - 10:08 | |
| Au début mon chéri me reprenait à chaque fois que je disais faire ma douche, avant je savais même pas que ça se disait pas partout | |
|
| |
JessYES Savante
Messages : 2118 Date d'inscription : 04/10/2012 Age : 40 Localisation : Bretagne
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mer 19 Mar - 10:11 | |
| Ici, on en a des expressions ou des mots qui sont typiquement de chez nous.
Quelques exemples : http://www.bretons-superstar.com/100-bretonnismes-et-expressions-bretonnes/ | |
|
| |
maryam Experte
Messages : 4745 Date d'inscription : 04/10/2012 Age : 43 Localisation : Amman
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mer 19 Mar - 10:12 | |
| LOL! ben nous on dit la meme chose ,pourtant il est de paris et moi normande... bon quand tu y reflechis c`est vrai que c`est pas francais mais tant pis,j`ai pris l`habitude | |
|
| |
JessYES Savante
Messages : 2118 Date d'inscription : 04/10/2012 Age : 40 Localisation : Bretagne
| |
| |
Mamagnès Experte
Messages : 2844 Date d'inscription : 04/10/2012 Localisation : Essonne
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mer 19 Mar - 10:21 | |
| - pommier a écrit:
- Isa a écrit:
- C'est pour ça qu'ils ont dit duvet (sac de couchage) ou draps. Parce que même si la couverture est fournie il faut bien dormir dans quelque chose.
oui, mais il est indiqué qu'il faut emporter les draps de lit et duvet donc draps de lit + couverture : ça sera suffisant ... Non ils disent "ou" pas "et". " - Citation :
- pensez à prendre vos duvets ou vos draps
Personnellement, faire des lits draps/couverture en camping je trouve ça moyen pratique. De plus, si le temps est humide, il peut vite faire froid la nuit. | |
|
| |
pommier Légende
Messages : 5471 Date d'inscription : 08/10/2012 Age : 51 Localisation : Belgique - Gembloux
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mer 19 Mar - 10:23 | |
| - maryam a écrit:
- oui voila Pommier,la ce sont des differences de vocabulaire,comme en France on a nos differences regionales...
pas pour savoir ou pouvoir : un prof de français en B te corrigera ... (c'est d'ailleurs comme ça que je le sais, car dans ma classe, il y avait une fille qui pendant les interros, demandait tjs Mr vous savez me dire ... (et la question, s'il répondait : bah il donnait la réponse de la réponse) et le prof lui répondait tjs : je sais le dire, mais je ne peux pas le dire ... | |
|
| |
pommier Légende
Messages : 5471 Date d'inscription : 08/10/2012 Age : 51 Localisation : Belgique - Gembloux
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mer 19 Mar - 10:25 | |
| - JessYES a écrit:
- Une fois, dans les Landes, j'ai demandé à une caissière si elle n'aurai pas un pochon, elle m'a regardé avec des grands yeux
pochon : je ne connais pas prendre sa douche et faire le plein (pour le carburant) et faire les poussières (comme si on les fabriquait ald prendre normalement) | |
|
| |
pommier Légende
Messages : 5471 Date d'inscription : 08/10/2012 Age : 51 Localisation : Belgique - Gembloux
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique Mer 19 Mar - 10:26 | |
| - Mamagnès a écrit:
- pommier a écrit:
- Isa a écrit:
- C'est pour ça qu'ils ont dit duvet (sac de couchage) ou draps. Parce que même si la couverture est fournie il faut bien dormir dans quelque chose.
oui, mais il est indiqué qu'il faut emporter les draps de lit et duvet donc draps de lit + couverture : ça sera suffisant ... Non ils disent "ou" pas "et". " - Citation :
- pensez à prendre vos duvets ou vos draps
Personnellement, faire des lits draps/couverture en camping je trouve ça moyen pratique. De plus, si le temps est humide, il peut vite faire froid la nuit. c'est un lit et pas un matelas pneumatique pas fait attention : et/ou ... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: question vocabulaire France/Belgique | |
| |
|
| |
| question vocabulaire France/Belgique | |
|